大学生翻訳。

地位も名誉もどうでもいい。

TEDの翻訳始めました!

久しぶりに更新します。Bel mare です!

TED Talksってご存知でしょうか?

ご存知ですよね!!(^^)!

なんとあのsuper motivationalな動画の字幕翻訳に携わることになりました!!

 

と書いてみましたが、特段スゴイことではないです(-_-;)笑

応募フォームからカンタンなレジュメを送って、その日のうちに返信が来て早速スタート!ボランティアです!お金もらえない!けどいいの!楽しいから!

 

 

 

高校生の時から視聴しているTED。

当初は字幕を必死に追いながら「ほえーすごーい」と眺めていたあのTED。

世界中の人々にアイディアという宝物💎を届ける動画の字幕作成に携われるとは感激です(∩´∀`)∩

 

1か月という期限があるので、普段の仕事、学業とも両立しながら進めていく必要がありますが、本当に楽しいです!!

 

字幕作成なので、すんなり頭に入ってくるように文を短くしたり、語順を練ったり…スピーカーの気持ちになりきって、奮闘しています。

手始めにと選んだ動画のスピーカーは10歳くらいの少年!

子どもっぽさも残しながら、大人の心を動かすようなスタイルで…。

 

今はタスクを完了し、レビューもしていただいて、承認を待っているところ。

 

完成したらブログに載せたいな…。